.
.
Guide to Chinese
Living in China
Showing results 1 to 21 of 21
Search took 0.02 seconds; generated 4 minute(s) ago. Search: Posts Made By: semantic nuance
Forum: Speaking and Listening 3rd April 2006, 08:45 AM
Replies: 62
Listening Exercise (and 成语)
Views: 4,508
Posted By semantic nuance
Thank you, HK. Now I learn a new simplified word...
Thank you, HK. Now I learn a new simplified word 只 for 隻. Also, my apologies for my hasty
mistake. Thanks for the correction.:)
Forum: Speaking and Listening 2nd April 2006, 09:41 AM
Replies: 62
Listening Exercise (and 成语)
Views: 4,508
Posted By semantic nuance
Marvelous! HK! 8....
Marvelous! HK!
8. 画蛇添足
画蛇添足这个成语是说一个人画蛇的时候,给蛇加上了几隻脚。蛇,本来没�
��脚的,他给蛇加上了脚会有什么结果呢?
据说在战国时代,楚国有一个人请了几个人给他管理寺庙。那天天气很冷,�
��人就叫一个人拿了ㄧ壶酒给这几个人喝。可是一壶酒不够他们几个人喝的��
�他们商量了一会儿,就决定比赛画蛇。谁先画完蛇谁就喝那壶酒:...
Forum: Speaking and Listening 30th March 2006, 02:18 PM
Replies: 62
Listening Exercise (and 成语)
Views: 4,508
Posted By semantic nuance
Good job, bomaci 他养了一大群猴子....
Good job, bomaci
他养了一大群猴子. 因为他天天跟猴子接触所以他能了解猴子的性情.
现在我们就用朝三暮四形容一个常常改变注意,不可相信的人,或是欺骗人的��
�.
Hope it helps!:)
Forum: Speaking and Listening 30th March 2006, 08:50 AM
Replies: 62
Listening Exercise (and 成语)
Views: 4,508
Posted By semantic nuance
我还校稿了好几次 Hope it helps!:)
我还校稿了好几次
Hope it helps!:)
Forum: Speaking and Listening 29th March 2006, 10:38 AM
Replies: 62
Listening Exercise (and 成语)
Views: 4,508
Posted By semantic nuance
守株待兔
It seems that no one keep working on this project. I'll post another one.
守株待兔
守株是守在一棵樹的旁邊.待兔是等ㄧ個兔子來.
你看,這個農夫守在這棵大樹旁邊等著兔子來呢!
他為什麼不種田而在這兒等兔子呢? 兩千多年前的ㄧ天,
宋國的ㄧ個農夫正在田裡除草的時候,
忽然看見一隻兔子飛快地跑過來撞到一棵大樹上....
Forum: Speaking and Listening 23rd March 2006, 11:36 PM
Replies: 62
Listening Exercise (and 成语)
Views: 4,508
Posted By semantic nuance
you may check #30 on page 3 of this thread. 走馬看花...
you may check #30 on page 3 of this thread. 走馬看花 was done by HarishiKata.:)
Forum: Speaking and Listening 21st March 2006, 07:44 PM
Replies: 62
Listening Exercise (and 成语)
Views: 4,508
Posted By semantic nuance
She did pronounce zi4 for sure. yes, you can. ...
She did pronounce zi4 for sure.
yes, you can. Here in this case 什麼樣-- what kind--=什麼種(類)
Hope it helps!:)
Forum: Speaking and Listening 21st March 2006, 07:11 PM
Replies: 62
Listening Exercise (and 成语)
Views: 4,508
Posted By semantic nuance
Your ears are absolutely sound. She does...
Your ears are absolutely sound. She does pronounce feng2li4 in the first part. But you know
sometimes when we speak or read out, we'll mispronounce. Sometimes when I speak very fast, I will
say 我素...
Forum: Speaking and Listening 21st March 2006, 10:13 AM
Replies: 62
Listening Exercise (and 成语)
Views: 4,508
Posted By semantic nuance
矛跟盾都是古時候打仗用的武器。自相矛盾這個成語是怎麼來的呢﹖戰國時�
��,有一天,在一個熱鬧的市場裡一個...
矛跟盾都是古時候打仗用的武器。自相矛盾這個成語是怎麼來的呢﹖戰國時�
��,有一天,在一個熱鬧的市場裡一個人賣矛也賣盾。他自誇他的矛跟盾如何如
何好﹐他先拿起他的盾說﹕我做的這個盾是世界上最結實的盾。任何尖銳的�
��西都刺不穿它。他等了半天,看沒有人要買他的盾,他就把盾放下﹐拿起來他
的矛說:我作的矛是世界上最鋒利的矛.不管什麼樣的盾﹐ㄧ刺就可以刺穿。��
�說完了以後﹐一個人問他:你說你的矛是世界上最鋒利的矛。可以...
Forum: Speaking and Listening 19th March 2006, 06:26 PM
Replies: 62
Listening Exercise (and 成语)
Views: 4,508
Posted By semantic nuance
不用客氣, HarishiKata. 用一枝箭同時可以射下來兩隻大鳥. Sorry, my...
不用客氣, HarishiKata.
用一枝箭同時可以射下來兩隻大鳥. Sorry, my typing mistake. :P
As for 長孫, you're right, it's a double surname, and it's pronounced as Zhang3sun1 . Also,
these two characters are a set used to...
Forum: Speaking and Listening 19th March 2006, 12:51 PM
Replies: 62
Listening Exercise (and 成语)
Views: 4,508
Posted By semantic nuance
十四 一箭雙雕
十四 一箭雙雕
雕是一種大鳥. 這個成語的意思是說一個人很有本事,
用一隻箭同時可以射下來兩隻大鳥. 在中國南北朝的時候,
有一個人姓張*叫孫晟, 他雖然書讀得不多, 但是武藝高強, 尤其會射箭.
皇帝派他出使突厥國.突厥的國王攝圖知道長孫晟的本領很好, 非常賞識他,
常邀他ㄧ起去騎馬打獵. 有一天, 他們又率領大隊人馬去打獵.
他們到了森林以後, 沒看見有什麼野獸, 很失望. 正在這時候,...
Forum: Speaking and Listening 19th March 2006, 08:39 AM
Replies: 62
Listening Exercise (and 成语)
Views: 4,508
Posted By semantic nuance
Well done!!! only very very minute mistakes. 9....
Well done!!! only very very minute mistakes.
9. 东施效颦
What I heard is 模範 from the narrator. However, I think she tried to say 模仿 instead of
模範, though her pronunciation is 模範. 模範 can only be used as...
Forum: Speaking and Listening 16th March 2006, 11:28 PM
Replies: 62
Listening Exercise (and 成语)
Views: 4,508
Posted By semantic nuance
两千多年前,杞国有一个人,膽子很小,什么都怕。
如果天掉下来了,我们躲到哪去呀?我们一定死定了。...
两千多年前,杞国有一个人,膽子很小,什么都怕。
如果天掉下来了,我们躲到哪去呀?我们一定死定了。 Yes, you're correct.
This 杞人憂天 reminds me of another similar chenyu--吳牛喘月, which means to be frightened
or fear something too much.
Hope it...
Forum: Speaking and Listening 16th March 2006, 04:51 PM
Replies: 62
Listening Exercise (and 成语)
Views: 4,508
Posted By semantic nuance
I was thinking if I deprived the chance of others...
I was thinking if I deprived the chance of others to practice their listening comprehension by
transcribing those chenyus. No problem. I'd be glad to help correct some words if I can.
HarishiKata, I...
Forum: Speaking and Listening 16th March 2006, 08:02 AM
Replies: 62
Listening Exercise (and 成语)
Views: 4,508
Posted By semantic nuance
the phonetic 'ㄋ' is pronouced 'n' as in 'n-an...
the phonetic 'ㄋ' is pronouced 'n' as in 'n-an (nan2 難 difficult)', and 'ㄟ' ,'ei' as in 'hei
(黑 black). so, combined together, ㄋㄟ is prounced 'nei'(sometimes the first tone, sometimes
the fifth). You...
Forum: Speaking and Listening 16th March 2006, 12:12 AM
Replies: 62
Listening Exercise (and 成语)
Views: 4,508
Posted By semantic nuance
Hehe! It beats me. I think the function of ㄋㄟ is...
Hehe! It beats me. I think the function of ㄋㄟ is like that of 喔, 啊, 咦, etc. It's the
sound when we say it cute. My guess is that it is a variation of 不好意思呢! But I'm not
sure. We just say it that way....
Forum: Speaking and Listening 15th March 2006, 11:00 PM
Replies: 62
Listening Exercise (and 成语)
Views: 4,508
Posted By semantic nuance
nipponman, 真不好意思ㄋㄟ. 我下次改進改進!:mrgreen:...
nipponman,
真不好意思ㄋㄟ. 我下次改進改進!:mrgreen: 我會把其他的都留給別人去聽寫.
不是故意的!:mrgreen:
SN
Forum: Speaking and Listening 15th March 2006, 08:08 AM
Replies: 62
Listening Exercise (and 成语)
Views: 4,508
Posted By semantic nuance
三. 亡羊補牢
Hi,
I'll contribute another one--三. 亡羊補牢
三. 亡羊補牢
亡羊是羊丟了.補牢是修理羊圈.這個人的羊丟了以後,是不是應該去修理羊圈�
��?很久很久以前,在一個鄉村裡,住著一個牧羊人,
他的名字叫張三.張三家裡養了十幾隻羊,每天早上他都去牧羊.ㄧ天早上,他去
牧羊的時候,發現羊少了一隻. 羊怎麼會丟了一隻呢?...
Forum: Speaking and Listening 15th March 2006, 07:36 AM
Replies: 62
Listening Exercise (and 成语)
Views: 4,508
Posted By semantic nuance
这个人到一个姓范的家里去偷东西,范家已经搬家了,东西都搬走了,没有�
��么东西可以偷了,只有一个大钟还留...
这个人到一个姓范的家里去偷东西,范家已经搬家了,东西都搬走了,没有�
��么东西可以偷了,只有一个大钟还留在院子里。
六. 對牛彈琴
那条牛一听见这手像牛蝇飞来飞去的曲子就立刻停止吃草.摇着尾巴,
好像在要赶走牛蝇一样.
Hope it helps!:)
Forum: Speaking and Listening 14th March 2006, 11:16 PM
Replies: 62
Listening Exercise (and 成语)
Views: 4,508
Posted By semantic nuance
Oops! I didn't know you didn't want it to be done...
Oops! I didn't know you didn't want it to be done so soon. My apologies! Hope I was not in the way
of some project.:)
Forum: Speaking and Listening 14th March 2006, 08:40 PM
Replies: 62
Listening Exercise (and 成语)
Views: 4,508
Posted By semantic nuance
Hi, Ok. Let me be the first to try 揠苗助長...
Hi,
Ok. Let me be the first to try 揠苗助長
(http://www.wellesley.edu/Chinese/Chinese_Fables/spoil/spoil_fable.html). Here's the transcription:
揠苗助長
揠苗是把秧苗拔起來的意思.助長是幫助秧苗長大的意思. 你看,
這張畫上的農夫在拔他田裡的秧苗呢!...
Showing results 1 to 21 of 21
All times are GMT +8. The time now is 06:39 PM.
-- Default Style ---- Larger Fonts -- vB3 Lite -- 简体中文 -- 繁體中文 -- English (US)
Contact Us - - Archive - Top
Learn Chinese, Free Chinese Lesson, Learning Materials, Mandarin audio lessons, Chinese writing lessons, Chinese vocabulary lists, About chinese characters, News in Chinese, Go to China, Travel to China, Study in China, Teach in China, Dictionaries, Learn Chinese Painting, Your name in Chinese, Chinese calligraphy, Chinese songs, Chinese proverbs, Chinese poetry, Chinese tattoo, Beijing 2008 Olympics, Mandarin Phrasebook, Chinese editor, Pinyin editor, China Travel, Travel to Beijing, Travel to Tibet
No comments:
Post a Comment