Saturday, November 8, 2008
Learn Mandarin online - A Cantonese idiom : “唱念经歌”. -
> Learning Chinese > Non-Mandarin Chinese
A Cantonese idiom : “唱念经歌”.
Home New Posts
Login: Pass: Log in or register for standard view and full access.
Page 1 of 2 1 2 >
Myriam -
I recently learnt that “唱念经歌” is a Cantonese phrase to express one's discontent at
listening to a singer who apparently doesn't connect with*/relate to their audience.
Is there a 普通话 equivalent for “唱念经歌” = 不好听的歌,
因为*我/你觉得*歌星不知怎么connect with* their audience, 所以我/你不喜欢?
Pleco Software Learn Chinese with our Dictionaries for Palm and Pocket PC.
Learn Chinese in China Learn to speak Chinese 1MonthChinese.com -Mandarin School in China.
Chinese Textbooks Wide range, cheap, varied languages. Also Chinese cartoons, toys, gifts.
Study Chinese in Beijing Affordable Mandarin language courses at BLCU with ChinaUnipath.com.
HNHSoft Dictionary Learn Chinese on Smartphone and PDA with real person's voice.
XueXueXue IQChinese Get beyond the plateau.Take your Mandarin to a new level.
Chinese in Lijiang Short term Chinese study in a beautiful town with a focus on daily life.
MandarinTube Chinese Access to current everyday Chinese language and culture, 24/7.
Learn Chinese Homestay Chinese course, cultural activities & volunteer events in China.
Learn Chinese Online 1-on-1 instant tutoring, diverse courses, native teachers. FREE trial now!
Nihao Chinese Progam Free one-on-one Chinese lesson. Win 5-years of free lessons now!
About Ads (and how to hide them) -- Your message here
studentyoung -
Quote:
I recently learnt that “唱念经歌” is a Cantonese phrase to express one's discontent at
listening to a singer who apparently doesn't connect and/or relate to their audience.
“唱念经歌”? Hmm, I haven’t heard of it. What I often hear in my daily life is
“唱歌唱到好似念口簧” or “唱歌唱到好似喃无念经”. Are these what you’re
talking about?
Quote:
Is there a 普通话 equivalent for “唱念经歌” = 不好听的歌,
因为歌星不知怎么connect to their audience, 所以我/你不喜欢?
I don’t know the 普通话 equivalent in such a case, but you can try
“唱歌唱得好像背书一样,一点感情都没有” or
“唱歌唱得没有一点感情”to express the similar idea.
Thanks!
skylee -
Quote:
“唱念经歌”
I've never heard such an expression.
Myriam -
It's often light-hearted humour (ie ) as opposed to sarcasm and the like. eg :
我:*lalala, singing along* "我好鍾意聽。。。唱歌,你呢?"
朋友:"哦,我覺得唔好聽,我哋話。。。唱念經歌!"
我:*stopping the music* "噉樣啊...,噉我哋聽。。。啦。"
Quest -
Maybe 朋友 was saying “唱歌唱到好似念经噉。” It's not a 成语。
Myriam -
Nevermind then. She said : "我哋話。。。唱念經歌 "
Thanks for your help Quest.
realyunzhi -
"唱歌唱得好似念经咁“
it's common to hear when sb' s singing is unpleasant or less of sentiment。
not ”唱念经歌“!
Myriam -
I used a dictionary to make this :
skylee -
I suppose there is no way to convince the OP that "唱念經歌" is not an idiom / phrase in
Cantonese. Everyone responded (#2, 3, 5, 7) said that there was no such an expression but hey here
comes a recording.
Makes me feel that I've wasted my whole life speaking Cantonese. I should probably have myself
傾沒在海洋裏 ...
Myriam -
Quote:
I suppose there is no way to convince the OP that
You can call me Myriam, I think it's a pretty name for a girl .
All times are GMT +8. The time now is 04:51 PM.
Learning Materials, Mandarin audio lessons, Chinese writing lessons, Chinese vocabulary lists, About chinese characters, News in Chinese, Go to China, Travel to China, Study in China, Teach in China, Dictionaries, Learn Chinese Painting, Your name in Chinese, Chinese calligraphy, Chinese songs, Chinese proverbs, Chinese poetry, Chinese tattoo, Beijing 2008 Olympics, Mandarin Phrasebook, Chinese editor, Pinyin editor, China Travel, Travel to Beijing, Travel to Tibet
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment