Tuesday, October 14, 2008

Study Chinese - Chinese royalty today -








> Chinese Culture > Chinese History
Chinese royalty today
Home New Posts

Login: Pass: Log in or register for standard view and full access.





Page 1 of 3 1 23 >






xiaoABC -

Does anyone know about what some modern Chinese royalty are doing today? I read somewhere that one
Chinese princess is a model. I know there isn't royalty today, just talking about descendants.



Pleco Software Learn Chinese with our Dictionaries for Palm and Pocket PC.
Learn Chinese in China Learn to speak Chinese 1MonthChinese.com -Mandarin School in China.
Chinese Textbooks Wide range, cheap, varied languages. Also Chinese cartoons, toys, gifts.
Study Chinese in Beijing Affordable Mandarin language courses at BLCU with ChinaUnipath.com.
HNHSoft Dictionary Learn Chinese on Smartphone and PDA with real person's voice.
XueXueXue IQChinese Get beyond the plateau.Take your Mandarin to a new level.
Chinese in Lijiang Short term Chinese study in a beautiful town with a focus on daily life.
MandarinTube Chinese Access to current everyday Chinese language and culture, 24/7.
Learn Chinese Homestay Chinese course, cultural activities & volunteer events in China.
Learn Chinese Online 1-on-1 instant tutoring, diverse courses, native teachers. FREE trial now!
Nihao Chinese Progam Free one-on-one Chinese lesson. Win 5-years of free lessons now!


About Ads (and how to hide them) -- Your message here









Quest -

在王府井卖烧饼。

The model you read about is probably fake, and she's a Manchu princess. The last known Han
princess got her arm cut off by her dad and became a nun according to legends... Most Chinese
people today probably have a drop or two of royal blood from many of the dynasties and kingdoms...










shibo77 -

The younger brother of the last emperor is 爱新觉罗·溥任 or 金友之 he worked in
education and is now retired living in Beijing. He has a son 金毓嶂, he has a political office
in one of Beijing's districts.

-Shibo










skylee -

Good to know that some of them have changed the name to 金. I was wondering if they had it
changed ... 金 is a very logical and convenient name ...

Have they all changed the name to 金? What was 啓功's surname? 啓? 金? 愛新覺羅?

A google search seems to show that some people have kept the name 愛新覺羅.

PS - I've found something written by 啓功, which touches on the name ->



Quote:

我既然叫啟功,當然就是姓啟名功。有的人說:您不是姓愛新覺羅名啟功嗎�
��很多人給我寫信都這樣寫我的名和姓,有的還用新式標點,在愛新覺羅和��
�功中間加一點。還有人叫我「金啟功」。對此,我要正名一下。「愛新」是
女真語,作為姓,自金朝就有了,按意譯就是「金」,但那時沒有「覺羅」�
��兩個字。「覺羅」是根據滿語gioro的音譯。它原來有獨自的意思。按清制:
稱努爾哈赤的父親塔克世為大宗,他的直系子孫為「宗室」,束金黃帶,俗�
��「黃帶子」,塔克世的父親覺昌安兄弟共六人,俗稱「六祖」,對這些非��
�克世──努爾哈赤「大宗」的伯、叔、兄、弟的後裔稱「覺羅」,束紅帶,
俗稱「紅帶子」,族籍也由宗人府掌管,政治經濟上也享有特權,直到清亡�
��才廢除。清朝時,把這個「覺羅」當作語尾,加到某一姓上,如著名作家��
�舍先生,原來姓「舒舒」氏,後來加上「覺羅」,就叫「舒舒覺羅」,而老
舍又從「舒舒」中取第一個「舒」字做自己的姓,又把第二個舒字拆成「舍�
��字和「予」字,做自己的名字,就叫舒舍予。同樣,也把「覺羅」這個語��
�,加到「愛新」後面,變成了「愛新覺羅」,作為這一氏族的姓。也就是說
,本沒有這個姓,它是後人加改而成的。再說,覺羅帶有宗室的意思,只不�
��是「大宗」之外的宗室而已,在清朝滅亡之後,再強調這個覺羅,就更沒��
�意義了。這是從姓氏本身的產生與演變上看,我不願意以愛新覺羅為姓的原
因。












Quest -

Interesting, thanks skylee.










xiaoABC -

Whoa! The younger brother of the last emporer is still alive?










Koneko -

How different do you think China would become if it is still ruled by the Emperor?

Would China become stronger both politically and financially?
There would be no Taiwan issue?

K.










libertango -

Quest, where can I find information about the Han princess legend. Searching with "Han" and
"Princess" makes everything that comes up about Star Wars. Searching Chinese isn't helping either.










trien27 -

Last Emperor "Henry" Puyi Aisin-Gioro had a younger brother(forgot his name: since they're
brothers, they have the same "generation name" of Pu?[? in place of his name]). His younger
brother changed his family name into Chinese using the definition of their surname: Aisin*, see
below. His younger brother's daughter(the article I read this from didn't mention her name), who
would be a Princess, or HRH, if the Ching/Qing dynasty still existed. I read an article where her
ancestors would have been shocked to know that she works for Motorola in China!

Doing a search using these words "last emperor younger brother daughter", might give you the
article.

*Aisin is the surname = Jin in Chinese. It means "Gold" in Manchu.**, as in gold & silver.
***Gioro isn't a surname, but something that means "descendant" or something similar.

***Source for this is in Skylee's post of information regarding "Chi-gong/Qi-gong"
** Manchu is the English name for the language, whereas Manchurian(s) should be the proper name
for the ethnic group. Peoples in China were divided into 5 "racial/ethnic groups": Man(Chinese
abbreviated form for Manchurians), Han(Chinese), Meng(Mongols), Hui(Muslims/Turks/Uigurs/Uyghurs),
Zuang(Tibetans).
*Aisin is the original surname since the Jin dynasty. The dynasty probably got it's name from the
rulers's surname of Aisin, and translated it into Chinese to become Jin[my theory]. Descendants
added Gioro to the surname later on.

Sorry. I don't have Chinese software so I have to write all the names in Pinyin.










trien27 -

To libertango:
Han Princesses.
There would have little information on them in Chinese history, because they are daughters and
would be married and so won't be carrying the family name, therefore not worth mentioning at all.

Don't search for "Han Princesses", but rather "Han Chinese Princesses"












All times are GMT +8. The time now is 04:16 PM.














Learn Chinese, Free Chinese Lesson, Learning Materials, Mandarin audio lessons, Chinese writing lessons, Chinese vocabulary lists, About chinese characters, News in Chinese, Go to China, Travel to China, Study in China, Teach in China, Dictionaries, Learn Chinese Painting, Your name in Chinese, Chinese calligraphy, Chinese songs, Chinese proverbs, Chinese poetry, Chinese tattoo, Beijing 2008 Olympics, Mandarin Phrasebook, Chinese editor, Pinyin editor, China Travel, Travel to Beijing, Travel to Tibet

No comments: